Let's make Fish and Chips! |「フィッシュアンドチップス」を作ってみよう!

オーストラリアやイギリスなどのソウルフードFish and chips「フィッシュアンドチップス」を自宅で作ってみよう!

オーストラリア出身のショーンです!

今回は、オーストラリアやイギリスなどのビーチでよく食べられている Fish and chipsの紹介をするよ!

Fish and chipsは、19世紀のイギリスで誕生し、西洋では人気のファストフードとして長年親しまれています。オーストラリア、アメリカ、アイルランドなどの店舗で主にテイクアウト・持ち帰り方式で販売されています。 僕は子どものころによく家族や友達と一緒に海岸に行って、砂に座って海を眺めながら食べていました。チップス(ポテト)を奪いに来るカモメを避けながら食べるのが日常茶飯事でした。

みなさんもこのレシピで是非作ってみてね!

オーストラリアスタイルのように海陽町のビーチで海を眺めながら食べてみてもいいかも!

(さすがに海陽町の海ではカモメに狙われないかな…?)

Fish and chips・フィッシュ アンド チップス レシピ

Ingredients (serves 4)・【材料 (4人分)】 料理時間:約45分

large potatoes

all-purpose flour         

baking powder  

salt

black pepper

milk

beer (incl. non-alcoholic)

egg

vegetable oil    

preferred white fish (or salmon)

4~5

1 cup

1 teaspoon (tsp)

1 tsp

1 tsp

1/2 cup

1/2 cup

1

~600ml

~700g

大きめのじゃが芋

中力粉

ベーキングパウダー

こしょう

牛乳

ビール(ノンアルコール可)

サラダ油

好みの白身魚(赤魚、タラ等 サーモンも可)

4-5個

カップ1杯

小さじ1

小さじ1

小さじ1

120ml

120ml

1個

~600ml

~700g


Home cooked tartar sauce (serves 4)

*combine ingredients in a bowl and stir*

mayonnaise

dill pickles, finely chopped

sugar

lemon juice

black pepper

dill (or parsley), finely chopped

½ cup

½ cup

½ tsp

½ tsp

¼ tsp

½ tbsp

手作りタルタルソース (4人分)

※ボウルに材料を入れて、混ぜるだけ

マヨネーズ

ピクルス(らっきょう・キュウリ漬けも可)、みじん切り

砂糖

レモン果汁

こしょう

ディル(またはパセリ)、みじん切

市販のタルタルソースでもOK!

120ml

小さじ8


大さじ¼

大さじ¼

大さじ¼

大さじ½

  • オーブン (またはオーブントースター)を180度に予熱しておく。

    ポテトの皮をむき、くし形切りにしたら冷水の入ったボウルにさらす。

    別のボウルに中力粉、ベーキングパウダー、塩とこしょうを混ぜて衣を作る。牛乳、ビール、卵を入れて、滑らかになるまでかき混ぜる。20分冷蔵庫で寝かせる。

    タルタルソースの具材をボウルに入れ混ぜて、冷蔵庫に入れる。

    Preheat the oven (or toaster oven) to 180°C. Put peeled and sliced potatoes in a medium-size bowl of cold water.

    In a different medium-size mixing bowl, make the batter by mixing together the flour, baking powder, salt and pepper. Stir in the milk, beer and egg until the batter is smooth.

    Let the batter rest for 20 minutes in the fridge.

    Mix the tartare sauce ingredients in a bowl and store in fridge.

  • 大きい鍋に油を強火で160度になるまで熱する。ポテトを2分くらい揚げて、一旦取り出し、油切パッドにのせる。

    ※温度計がない方は、菜箸を入れたときにシュワシュワと全体から細かい泡が出るくらいを160度の目安とする。

    Preheat the oil in a large pot or electric skillet to 160°C. Put the potatoes in the pot for about 2 minutes, then briefly remove and place on an oil draining pad.

    * If there is no thermometer, stir a chopstick through the oil – it will be about 160°C if small bubbles rise up. 

    油を190度に熱して、②で取り出したポテトをもう一度入れてカリっと仕上がるまで約2分くらい揚げる。油切バットにのせて油をしっかりと切り、保温するために予熱したオーブンに入れておく。

    ※温度計がない方は、菜箸を入れたときにシュワシュワと全体から勢い良く泡が出るくらいを190度の目安とする。

    Heat the oil until 190°C and fry the chips again for about 2 minutes, until they’re crunchy. When they’re ready, drain on a rack, and put in the oven to keep warm.

    * The oil will be about 190°C when many bubbles rise up as a chopstick is stirred through.

  • 分量外の小麦を白身魚一切れずつにまぶし、衣をつけてから190度の油に入れる。黄金色になったら油切バットに乗せ、油を切る。

    お皿に移し、タルタルソースなど好みのソースをつけ、スライスしたレモン・スダチを飾ると出来上がり。

    Dredge the fish in the batter, one piece at a time, and place them in the hot oil. Fry until the fish is golden brown. Drain well on a rack before serving on a plate with chips and tomato and/or tartare sauce, and lemon/sudachi slices.

あったかいうちに食べるとよりおいしいよ!

Top down shot of delicious Aussie fish and chips with tartar sauce and sudachi
Fish and Chips and the Awakainan Bunkamura Cultural Center flowers in background
Previous
Previous

We held the first Global Kaiyo tour! | グローバル海陽ツアーを開催したよ!

Next
Next

グローバルカフェ(秋プログラム)の説明と詳細